Überarbeitung der Sprachdatei

Screenshot bbPress in DeutschDownload-Link: Überarbeitete Sprachdatei für bbPress 1.0.2

Nach einiger berechtigter Kritik an den Begrifflichkeiten, die ich in meiner bisherigen inoffiziellen deutschen Sprachdatei verwendetete, habe ich mich zu einer Überarbeitung entschlossen. Ursprünglich wollte ich diese mit der nächsten Release noch einmal vollständig sichten und dann veröffentlichen, aber inzwischen ist dieses Werk weit genug gediehen, dass es schlicht falsch wäre, es nicht schon jetzt zu publizieren.

Folgende Änderungen wurden in diese Überarbeitung aufgenommen:

  • Korrektur etlicher Rechtschreibfehler;
  • Angleichung der Begrifflichkeiten an die gegenwärtige deutsche Sprachdatei für WordPress, da diese beiden Systeme oft gemeinsam eingesetzt werden;
    • Aus der „Verwaltung“ wird eine „Administration“, in Navigationslinks abgekürzt zu „Admin“.
    • Aus der „Übersicht“ wird ein „Dashboard“, obwohl der Begriff unglücklich ist.
    • Aus dem „Erscheinungsbild“ wird ein „Design“, und die „Designs“ sind jetzt „Themes“.
    • Aus den „Erweiterungen“ werden „Plugins“, ein zwar unglückliches, aber im Computerbereich gut eingebürgertes Wort.
    • Viele weitere Begriffe sind, wo immer dies möglich war, an die Begriffe in der gegenwärtigen deutschen WordPress-Version angepasst worden, lediglich die zahlreichen Rechtschreibfehler aus dieser Version wurden nicht von mir übernommen.
  • Korrektur inkonsistenter Begrifflichkeiten, insbesondere bei der Eindeutschung des Installationsskriptes und im Zusammenhang mit der WordPress-Integration; und für viele vielleicht das Wichtigste:
  • Abkehr von bisherigen Übersetzungen und sprachliche Neuentscheidungen, die da wären:
    • Der „Depp“ wird ein „Troll“, aber das soll nicht heißen, dass Trolle keine Deppen wären;
    • die „Bretter“ werden zu „Foren“, was dem Sprachgebrauch in anderer Forensoftware entspricht;
    • die Gesamtheit der Foren (engl. „forums“) wird zu einer „Foren-Site“, was vielleicht unglücklich gewählt ist, aber weniger zu Missverständnissen als der Begriff „Bretter“ führen wird.

Gerade die letztere sprachliche Entscheidung war eine „schwere Geburt“. Das Wort „Website“ kann missverständlich sein, wenn ein bbPress im Rahmen einer größeren Website betrieben wird, deshalb das etwas gekünstelte „Foren-Site“. Bessere Vorschläge sind mir ebenso willkommen wie Hinweise auf verbliebene Rechtschreibfehler und missverständliche Ausdrucksweisen.